Prevod od "kao moj otac" do Brazilski PT


Kako koristiti "kao moj otac" u rečenicama:

Pre rata bio sam poljprivrednikr, kao moj otac.
Antes da guerra, era um camponês, como meu pai foi antes de mim.
Kad sam odbio studirati pravo na Oxfordu, kao moj otac, nastala je strašna strka.
Quando me recusei a cursar Direito em Oxford, houve consequências terríveis.
Ti si ljudožder baš kao moj otac.
Você é um ogro, como meu pai.
Znaš, uopšte nisi kao moj otac.
Você não se parece nem um pouco com meu pai.
Izgleda kao moj otac kad je otišao u banku da traži pozajmicu.
Ele parece como meu pai quando queria um empréstimo.
Kao moj otac, moj deda i moj pradeda.
Como meu pai, meu avô e meu bisavô.
Je li pogrešno što želim da se istaknem u borbi, kao moj otac?
Ê errado querer me distinguir gloriosamente na batalha... como fez meu pai?
Njegove laži koje ti je rekao su izazvale smrti drugih kao moj otac.
As mentiras que contou a você causaram a morte de outros como meu pai.
Uèio me je da ako stvarno želim biti kao moj otac, potrebni su mi ideali a ne mržnja.
Ensinou-me que se eu realmente quisesse ser como meu pai,
Tko si mi ti da doðeš i ponašaš se kao moj otac?
Quem é você para se fazer de pai?
Baš kao moj otac uvijek mi govori što da radim.
Igualzinho ao meu pai. Sempre me dando ordens.
Ne želim postati kao moj otac.
Não quero me transformar no meu pai.
Ne, nisam isti kao moj otac.
Não, não sou igualzinho ao meu pai
Kao moj otac i njegov otac.
Como o meu pai e o pai dele.
Nikad neæu postati kao moj otac.
Eu nunca vou me tornar meu pai.
Ne želim da prodjem kao moj otac.
Não vai acontecer comigo o que aconteceu com o meu pai.
Ne želim da budem kao moj otac.
Não ia fazer como o meu pai.
Davno sam se zavjetovao da nikada neæu postati kao moj otac.
Eu jurei a muito tempo atrás, que nunca se transformaria no que meu pai foi.
Kao moj otac Agag pred tvojim maèem?
Assim como meu antepassado Agag ante sua espada?
Ona oèekuje od mene da budem kao moj otac, ali... ja nisam on.
Ela espera que eu seja como o meu pai, mas... Eu não sou ele.
Ako sam imalo kao moj otac, upravo si jako pogriješio.
Se eu sou como meu pai, você cometeu um grande erro.
Kao moj otac pre mene postala sam Tragaè za Ljude Zore.
Como o meu pai antes de mim... eu me tornei uma guerreira do novo mundo, para o povo da madrugada.
Ja nisam kao moj otac, koji je samo sretno sjedio........držeæi stvari u redu onako kako veæ traju stotinama godina.
Eu não sou como meu pai, que era feliz permanecendo sentado todo o dia... e mantinha as coisas do mesmo modo como eram por centenas de anos.
Jel me to pitaš kao moj otac ili kao direktor?
Está me questionando como meu pai ou como diretor?
To je kontradiktornost, da bi razumeo, treba da budeš pesnik kao moj otac.
Para entender, é preciso um poeta, como o meu pai. Porque eu não entendo.
Mislite da æu biti dobar kao moj otac ako nastavim sa vežbanjem?
Acha que posso ser tão bom quanto meu pai se continuar a treinar?
Ne želim da završim kao moj otac.
Não quero acabar como o meu pai, Peter.
A Kejsi æe se predstaviti kao moj otac.
E Casey fingirá ser meu pai.
Praviš izraz na licu identièno kao moj otac, dok je prièao o beznaèaju materijalnih stvari.
Você tem a mesma expressão no rosto que meu pai quando ele falava sobre a mesquinhez e o físico.
Ja sam marinac, kao moj otac i njegov otac.
O que sou... é um fuzileiro naval, como meu pai e meu avô foram.
Izbegava me jer se pored mene oseća kao moj otac.
Ele me evita porque o faço se sentir como meu pai.
Bože, zvuèiš kao moj otac koji me je ostavio na ljetovanju.
Meu Deus. Você parece meu pai me vigiando no acampamento de verão.
Znam da nisam kao moj otac, a nikad nisam upoznao majku... Šta sam onda ja?
Sei que não sou como meu pai, e não conheci minha mãe, então o que eu sou?
Druga, kao moj otac, kažu da žele da unište èoveèanstvo.
Outros, como meu pai, dizem que elas querem nada mais do que a destruição da humanidade.
Ne samo otac koji je podigao ovu veliku naciju, nego kao moj otac, koji je odgajio mene i mog brata.
Não somente o pai que levantou essa grande nação mas, o meu pai que me criou e ao meu irmão
Nisam kao moj otac, ti ili Trubel, normalan sam.
Não sou como você, ou meu pai, ou a Trubel. Eu sou normal!
Podiæi æu svog sina kao Džukac, baš kao moj otac.
Vou criar meu filho como um Mutt, assim como meu pai.
A ja nisam kao moj otac... pa me zabole doðavola ko si ti, ko si bio i šta predstavljaš.
E não sou como meu pai. Não estou nem aí para quem você é ou o que representa.
Šta ako se vratila, kao moj otac?
E se ela voltou? Como o meu pai? Esqueça.
Znam... izgledam... izgledam taèno kao moj otac.
Eu pareci igual ao meu pai.
Nisi èak ni bolestan kao moj otac tu.
Você não está nem doente, como o meu pai aqui dentro.
Oni su severnjački vojnici, kao moj otac.
São soldados da União, como meu pai foi.
Kao moj otac, nadam se da neæeš reæi mami.
Como meu pai, eu estava esperando você não diria a minha mãe.
(Smeh) Ovo vam govorim jer medicinari, kao moj otac na primer, ponekad ne vide šta imaju ispred sebe.
(Risos) Mas a razão pela qual eu estou lhes contando isto é que a comunidade médica, meu pai por exemplo, algumas vezes não veem o que está bem na frente dos olhos.
Mogao bih da umrem od gladi kao moj otac u Severnoj Koreji, ili bih makar mogao da pokušam da dođem do boljeg života tako što bih pobegao u Kinu.
Eu poderia morrer de fome como meu pai na Coreia do Norte, ou pelo menos eu poderia tentar uma vida melhor e escapar para a China.
Malo nas će ikada morati da se suoči sa fizičkim ograničenjima do te mere kao moj otac, ali ćemo svi imati momente paralize u svojim životima.
Poucos terão que enfrentar limitações físicas um dia, tão graves quanto as do meu pai, mas todos teremos momentos de paralisia em nossas vidas.
Mnoge lovokradice, kao moj otac, bile su iz naših zajednica.
A maioria dos caçadores ilegais, como meu pai, eram pessoas de nossa própria comunidade.
Najbolji, kao moj otac - ne promovišem svog oca - (smeh) dobili su zaduženje da zaustave druge lovokradice.
O melhor de tudo, como meu pai -- não estou fazendo campanha para o o meu pai -- (Risadas) eles foram condenados por impedirem outros de caçarem ilegalmente.
0.6380820274353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?